当前位置: X-MOL 学术Studia Metrica et Poetica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Poetic metre as a function of language: linguistic grounds for metrical variation in Estonian runosongs
Studia Metrica et Poetica Pub Date : 2020-03-10 , DOI: 10.12697/smp.2019.6.2.04
Mari Sarv

The article focuses on the relationship of language and metre in case of oral poetry, more exactly, to what extent and through which processes the changes in language have induced the changes in metre in case of Estonian runosong, a branch of common Finnic poetic-musical tradition. The Estonian language has gone through a series of notable phonological changes during approximately last 500 to 700 years that have systematically shortened the word forms; the extent of these changes varies across dialects. At the same time the language of runosongs has partly resisted these changes, and partly adopted; the archaic and new word forms are in concurrent use, and vary geographically. The metre of Estonian runosongs appears to be a transitional form from quantitative runosong metre (Kalevala metre) to the accentual runosong metre (both of them syllabic metres). The current study shows that the transition depends directly on the average syllabic length of the words in runosongs (the longer the words, the more quantitative the metre, and vice versa), which in turn is induced by the shortening of words in dialectal language. The closer look at the points of tensions between the metre and language, i.e. the geographical distribution of the morphological forms that are critical for building the verses in quantitative metre and have been systematically retained in runosongs (but shortened in language) shows that in two metrically innovative areas runosongs have given up preserving the archaic word forms, while in big central area between a linguistically and metrically conservative centre in the North-East of Estonia and two innovation centres in Western and Southeastern Estonia the archaic and newer word forms are used concurrently. The slight difference between the metre of western and southeastern runosongs follows the prosodic patterns of dialectal language. The side topic of the article discusses the questions of the evolution of runosong in the light of newer theories of emergence of Finnic languages (in the first millennium BC) and poetic system of runosongs, but apparently the metrical variation of runosong is entirely explicable by the impact of much later language changes (approximately 500 to 700 years ago) and seems not to be able to answer the questions related to the emergence of the poetic tradition.

中文翻译:

诗歌计量器与语言的关系:爱沙尼亚语runosongs中度量变化的语言基础

本文着眼于口头诗歌情况下语言与计量器的关系,更确切地说,在爱沙尼亚语runosong(一种常见的芬兰诗歌音乐音乐分支)的情况下,语言的变化在多大程度上以及通过哪个过程导致了计量器变化传统。爱沙尼亚语在大约500到700年间经历了一系列明显的语音变化,从而系统地缩短了字词形式。这些变化的程度因方言而异。同时,符文之歌的语言部分抵制了这些变化,并部分接​​受了;古语和新词形式同时使用,并且在地理位置上有所不同。爱沙尼亚符文歌曲的计量器似乎是从定量符文歌曲计量器(Kalevala米)到重音符文歌曲计量器(均为音节米)的过渡形式。当前的研究表明,过渡过程直接取决于符文歌曲中单词的平均音节长度(单词越长,米越量化,反之亦然),这反过来是由方言语言中单词的缩短引起的。仔细观察计量器和语言之间的张力点,即形态形式的地理分布,这对于在定量计量器中构建经文至关重要,并且已系统地保留在符文曲中(但在语言上有所缩短),表明在两个度量标准中符尾歌的创新领域已经放弃了保留古老的单词形式,而在爱沙尼亚东北部的语言和度量保守中心与爱沙尼亚西部和东南部的两个创新中心之间的大中心区域中,同时使用了古老的和较新的词形。西方和东南runosongs的米之间的细微差异遵循方言语言的韵律模式。本文的副题是根据新的芬兰语言出现理论(公元前一千年)和符文歌曲的诗学体系来讨论符文歌曲的演变问题,但显然,符文歌曲的量度变化完全可以通过解释来解释。后来的语言变化(大约500到700年前)的影响,似乎无法回答与诗歌传统的出现有关的问题。
更新日期:2020-03-10
down
wechat
bug