当前位置: X-MOL 学术Explorations in Renaissance Culture › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
“Ye Lovers of Physick, come lend me your Ear”: Dangerous Doctors in Early Modern London
Explorations in Renaissance Culture Pub Date : 2018-11-28 , DOI: 10.1163/23526963-04402002
Jillian Linster 1
Affiliation  

The highly recognizable title-page illustration from Christopher Marlowe’s play Doctor Faustus was also used in the printing of a ballad to commemorate the death of “Doctor” John Lambe in 1628. This paper explores rhetorical, historical, visual, and bibliographic connections between the two works as well as the cultural significance of their relationship and the stories they tell, which are fraught with warnings regarding the inherent dangers of magic practiced by purported healers. The correspondence of the ballad and the play highlights challenges and changes in the medical marketplace of early modern London, demonstrating the complexity and consequence of the connections among historical events, textual records, and fictional literary representations. Finally, comparing the shared woodcut with an engraved frontispiece from a book written by a more reputable physician, Sir Thomas Browne, traces the rise of more trustworthy medical practitioners in mid-seventeenth-century England.



中文翻译:

“ Physick的爱人,请借给我你的耳朵”:伦敦现代近代的危险医生

克里斯托弗·马洛(Christopher Marlowe)的戏剧《浮士德博士》(Doctor Faustus)中的标题页插图广为人知还被用于纪念1628年“医生”约翰·兰贝(John Lambe)逝世的民谣。本文探讨了两部作品之间的修辞,历史,视觉和书目联系以及它们之间关系和故事的文化意义。他们告诉他们,其中充斥着关于所谓的治疗师实施魔术的内在危险的警告。歌谣与戏剧的对应突出了现代伦敦早期医疗市场的挑战和变化,表明了历史事件,文本记录和虚构文学作品之间联系的复杂性和后果。最后,将共享的木刻画与刻有名声的医师托马斯·布朗·爵士爵士(Thomas Browne)所写书中的前作作比较,

更新日期:2018-11-28
down
wechat
bug