Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
A Missionary Inheritance: Tonic Sol-fa in India
Journal of Historical Research in Music Education Pub Date : 2022-02-07 , DOI: 10.1177/15366006211069638
Robin S. Stevens 1
Affiliation  

Choral singing was embraced by many missionaries as a means of attracting potential converts to Christianity. A principal choral singing method in 19th century Britain, Tonic Sol-fa, was introduced by missionaries and others to the Indian subcontinent where it was used as both a pedagogical method and a music notation system. Building on the inherent musicality of the Mizo people in Assam, a fine choral singing tradition developed. Hymnbooks were published with Mizo words and Tonic Sol-fa notation. Although aspects of Tonic Sol-fa are utilized in some contemporary school music teaching methods, there is now little or no use made of the original Tonic Sol-fa method for community choral singing in Britain. Nevertheless, it is still used in some former British colonies, particularly for congregational hymn singing in Sub-Saharan Africa and the Asia-Pacific. Tonic Sol-fa has been, and remains, the mainstay of choral music making in Mizoram and neighboring areas. As such, it is a worthy inheritance from the missionary presence in India during the 19th century.



中文翻译:

传教士遗产:印度的 Tonic Sol-fa

许多传教士接受合唱作为吸引潜在皈依基督教的一种手段。19 世纪英国的主要合唱方法 Tonic Sol-fa 由传教士和其他人介绍到印度次大陆,在那里它被用作教学方法和音乐符号系统。在阿萨姆邦米佐人固有的音乐性的基础上,发展了一种优良的合唱传统。用 Mizo 词和 Tonic Sol-fa 记谱法出版的赞美诗集。尽管在一些当代学校音乐教学方法中使用了 Tonic Sol-fa 的各个方面,但现在在英国社区合唱中很少或根本没有使用原始 Tonic Sol-fa 方法。尽管如此,它仍然在一些前英国殖民地使用,尤其适用于撒哈拉以南非洲和亚太地区的会众赞美诗。Tonic Sol-fa 一直是,并且仍然是米佐拉姆邦和邻近地区合唱音乐制作的中流砥柱。因此,它是 19 世纪印度传教士的宝贵遗产。

更新日期:2022-02-07
down
wechat
bug