当前位置: X-MOL 学术Research on Language and Social Interaction › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Indicating Difficulty in Describing Something in Words: The Use of Koo in Word Searches in Japanese Talk-in-Interaction
Research on Language and Social Interaction ( IF 4.158 ) Pub Date : 2022-02-15 , DOI: 10.1080/08351813.2022.2026170
Shuya Kushida 1 , Makoto Hayashi 2
Affiliation  

ABSTRACT

This study explores how the lexical hesitator koo is used to initiate or continue word searches in Japanese talk-in-interaction. The word koo (“like this,” “in this manner”) is canonically used as a proximal demonstrative adverb of manner, often accompanied by a depicting gesture. We argue that because of its continuity with the canonical use, the hesitator koo (a) projects a descriptive term as a possible search outcome, and (b) indicates difficulty in describing in words what the speaker wants to say. In addition to initiating or continuing a search, the hesitator koo provides information about the type and nature of the resolution of search, thereby enhancing the intersubjectivity of the search process. This study contributes to our understanding of the organization of self-initiated same-turn repair by identifying the function of a particular lingistic resource used for it. Data are in Japanese with English translation.



中文翻译:

用语言表示难以描述的东西:在日语对话中的单词搜索中使用 Koo

摘要

本研究探讨了如何在日语互动对话中使用词汇犹豫者koo来启动或继续单词搜索。koo(“像这样”,“以这种方式”)这个词被规范地用​​作方式的近端指示副词,通常伴随着描绘手势。我们认为,由于其与规范用法的连续性,犹豫者koo (a) 将描述性术语投射为可能的搜索结果,并且 (b) 表示难以用文字描述说话者想说的话。除了发起或继续搜索之外,犹豫者koo提供有关搜索解决的类型和性质的信息,从而增强搜索过程的主体间性。这项研究通过识别用于它的特定语言资源的功能,有助于我们理解自发起同轮修复的组织。数据为日文,有英文翻译。

更新日期:2022-02-15
down
wechat
bug