当前位置: X-MOL 学术Laboratory Phonology › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Foxes, deer, and hedgehogs: The recall of focus alternatives in Vietnamese
Laboratory Phonology ( IF 1.761 ) Pub Date : 2020-10-26 , DOI: 10.5334/labphon.253
Annika Tjuka , Huong Thi Thu Nguyen , Katharina Spalek

In tonal languages, the role of intonation in information-structuring has yet to be fully investigated. Intuitively, one would expect intonation to play only a small role in expressing communicative functions. However, experimental studies with Vietnamese native speakers show that intonation contours vary across different contexts and are used to mark certain types of information, for example, focus (Jannedy, 2007). In non-tonal languages (e.g., English), the marking of focus by intonation can influence the processing of focus alternatives (Fraundorf, Watson, & Benjamin, 2010). If Vietnamese also uses intonation to mark focus, the question arises whether the behavioral consequences of prosodic focus marking in Vietnamese are comparable to languages such as English or German. To test this, we replicate a study on memory for focus alternatives, originally carried out in German (Koch & Spalek, in progress), with Vietnamese language stimuli. In the original study, memory for focus alternatives was improved in a delayed recall task for focused elements produced with contrastive intonation in female speakers. Here, we replicate this finding with Northern Vietnamese native speakers: Contrastive intonation seems to improve later recall for focus alternatives in Northern Vietnamese, but only for female participants, in line with the findings by Koch and Spalek (in progress). These results indicate that prosodic focus marking in Vietnamese makes alternatives to the focused element more salient.

中文翻译:

狐狸、鹿和刺猬:越南语焦点替代品的回忆

在声调语言中,语调在信息结构中的作用尚未得到充分研究。直觉上,人们会认为语调在表达交际功能中只起很小的作用。然而,对以越南语为母语的人的实验研究表明,语调轮廓在不同的语境中有所不同,并用于标记某些类型的信息,例如焦点(Jannedy,2007)。在非声调语言(例如英语)中,通过语调标记焦点可以影响焦点替代的处理(Fraundorf, Watson, & Benjamin, 2010)。如果越南语也使用语调来标记焦点,那么问题就出现了,越南语中韵律焦点标记的行为后果是否与英语或德语等语言相当。为了测试这一点,我们复制了一项关于记忆替代品的研究,最初以德语进行(Koch & Spalek,正在进行中),以越南语为刺激。在最初的研究中,在延迟回忆任务中,针对女性说话者的对比语调产生的焦点元素,焦点替代方案的记忆得到了改善。在这里,我们用北越母语人士复制了这一发现:对比语调似乎提高了北越人后来对焦点替代品的回忆,但仅限于女性参与者,这与 Koch 和 Spalek 的研究结果一致(正在进行中)。这些结果表明,越南语中的韵律焦点标记使焦点元素的替代品更加突出。在延迟回忆任务中,女性说话者用对比语调产生的重点元素的记忆力得到了改善。在这里,我们用北越母语人士复制了这一发现:对比语调似乎提高了北越人后来对焦点替代品的回忆,但仅限于女性参与者,这与 Koch 和 Spalek 的研究结果一致(正在进行中)。这些结果表明,越南语中的韵律焦点标记使焦点元素的替代品更加突出。在延迟回忆任务中,女性说话者用对比语调产生的重点元素的记忆力得到了改善。在这里,我们用北越母语人士复制了这一发现:对比语调似乎提高了北越人后来对焦点替代品的回忆,但仅限于女性参与者,这与 Koch 和 Spalek 的研究结果一致(正在进行中)。这些结果表明,越南语中的韵律焦点标记使焦点元素的替代品更加突出。与 Koch 和 Spalek 的研究结果一致(正在进行中)。这些结果表明,越南语中的韵律焦点标记使焦点元素的替代品更加突出。与 Koch 和 Spalek 的研究结果一致(正在进行中)。这些结果表明,越南语中的韵律焦点标记使焦点元素的替代品更加突出。
更新日期:2020-10-26
down
wechat
bug