当前位置: X-MOL 学术Signs › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Digital Feminism beyond Nativism and Empire: Affective Territories of Recognition and Competing Claims to Suffering in Iranian Women’s Campaigns
Signs ( IF 2.614 ) Pub Date : 2021-09-01 , DOI: 10.1086/715649
Sara Tafakori

There has been a growing affective intensity on Farsi social media around Iranian women’s rights protests, particularly mobilizations against the compulsory hijab. This intensity has crystallized into a variety of emotions: the anger, joy, and defiance of Iranian women protesting against the hijab inside the country; the outrage at the injustice these actions communicate; and the anger and anxiety of Iranian critics on both the Right and the Left, among both the Iranian establishment and ordinary people. Yet oversimplified counterpositions between “global” and “local,” West and East, dominate both legacy-media and social-media narratives of women’s rights campaigning, resulting, as I show, in the circulation of binary genres of “authentic” versus “inauthentic” protest that generate anger and anxiety. In this vein, the traumatic experience of economic sanctions, as the master signifier of West-East conflict in Iranian online exchanges, often frames human rights discourses as inauthentic, in that these discourses are positioned as emanating from the West. Understanding the politics of emotion around these mobilizations allows one to attend more closely to the contentions and fissures that traverse women’s struggles within Iran and, I argue, to develop a politics of affective recognition as a basis for constructing feminist solidarities across and within borders. A focus on anger and rage, among other feelings, helps us not only to trace the binary oppositions that characterize online discourses around these protests but to capture their unstable ambivalence between authenticity and inauthenticity, inside and outside, their potential to point beyond existing boundaries and demarcations, and to permit new imaginings of territoriality.

中文翻译:

超越本土主义和帝国的数字女权主义:在伊朗妇女运动中承认和竞争声称受苦的情感领土

波斯语社交媒体上围绕伊朗妇女权利抗议活动的情感强度越来越高,特别是动员反对强制戴头巾。这种强烈的情绪已经具体化为各种情绪:伊朗妇女在国内抗议头巾时的愤怒、喜悦和蔑视;对这些行为所传达的不公正的愤怒;以及伊朗右翼和左翼批评者的愤怒和焦虑,包括伊朗当权派和普通民众。然而,“全球”和“地方”、西方和东方之间过于简单化的对立主导了传统媒体和社交媒体对妇女权利运动的叙述,正如我所展示的那样,导致了“真实”与“不真实”的二元流派的流通” 产生愤怒和焦虑的抗议。在这种情况下,经济制裁的创伤性经历,作为伊朗在线交流中东西方冲突的主要标志,经常将人权话语视为不真实的,因为这些话语被定位为源自西方。了解围绕这些动员的情感政治可以让人们更密切地关注伊朗境内女性斗争中的争论和裂痕,并且我认为,可以发展一种情感认同的政治,作为在境内外建立女权主义团结的基础。关注愤怒和愤怒以及其他感受,不仅有助于我们追踪围绕这些抗议活动的网络话语特征的二元对立,还有助于捕捉它们在内部和外部的真实性和不真实性之间不稳定的矛盾心理,
更新日期:2021-09-01
down
wechat
bug