当前位置: X-MOL 学术Ibsen Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Making Nativepeer: The Process of Transformative Aesthetics
Ibsen Studies Pub Date : 2021-07-03 , DOI: 10.1080/15021866.2021.1997232
Kamaluddin Nilu

INTRODUCTION This article describes the process of developing NativePeer, a transcultural adaptation of Henrik Ibsen’s text Peer Gynt that I made in 2015 within the post-colonial Indian context. The adaptation was part of an assignment to direct the play at the National School of Drama, New Delhi. However, this article is limited to reflections on and handling of approaches and challenges in the adaptation process. I intended to make a text that would communicate with present-day Indian readers and audiences. It required a deep-rooted process, far beyond merely a textual translation. The fundamental task was to negotiate the source text within the socio-political-cultural context of colonially mediated modernity, representing the juncture between tradition and modernity of contemporary India. This juncture is the meeting place between two different political visions for economic and social reform after partition in 1947: the Gandhian project of reviving the village economy, and the Nehruvian vision of prosperity through rapid industrialization as a part of a Western-inspired secular modernization project. This divide still characterizes the socio-political climate in India. Moreover, one could understand the present situation in India as part of a wider notion of colonialist interpellation, which is implanted within the postcolonial structure. As Partha Chatterjee argues in his book The Nation and Its Fragments:

中文翻译:

使Nativepeer:变革美学的过程

简介 本文描述了 NativePeer 的开发过程,它是我在 2015 年在后殖民印度背景下对亨利克·易卜生 (Henrik Ibsen) 的文本 Peer Gynt 的跨文化改编。改编是新德里国家戏剧学院指导该剧的任务的一部分。然而,本文仅限于反思和处理适应过程中的方法和挑战。我打算写一篇与当今印度读者和观众交流的文本。它需要一个根深蒂固的过程,而不仅仅是文本翻译。基本任务是在以殖民为媒介的现代性的社会政治文化背景下协商源文本,代表当代印度传统与现代性之间的交汇点。这一时刻是 1947 年分治后经济和社会改革的两种不同政治愿景的交汇点:复兴乡村经济的甘地计划,以及作为西方启发的世俗现代化计划的一部分,通过快速工业化实现繁荣的尼赫鲁维亚愿景. 这种分歧仍然是印度社会政治气候的特征。此外,人们可以将印度目前的局势理解为更广泛的殖民主义质询概念的一部分,该概念植根于后殖民结构中。正如 Partha Chatterjee 在他的著作《国家及其碎片》中所说:以及尼赫鲁夫通过快速工业化实现繁荣的愿景,作为西方启发的世俗现代化项目的一部分。这种分歧仍然是印度社会政治气候的特征。此外,人们可以将印度目前的局势理解为更广泛的殖民主义质询概念的一部分,该概念植根于后殖民结构中。正如 Partha Chatterjee 在他的著作《国家及其碎片》中所说:以及尼赫鲁夫通过快速工业化实现繁荣的愿景,作为西方启发的世俗现代化项目的一部分。这种分歧仍然是印度社会政治气候的特征。此外,人们可以将印度目前的局势理解为更广泛的殖民主义质询概念的一部分,该概念植根于后殖民结构中。正如 Partha Chatterjee 在他的著作《国家及其碎片》中所说:
更新日期:2021-07-03
down
wechat
bug