当前位置: X-MOL 学术Studia Linguistica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
THE NEGATIVELY BIASED MANDARIN BELIEF VERB yĭwéi*
Studia Linguistica Pub Date : 2022-07-20 , DOI: 10.1111/stul.12202
Lelia Glass 1
Affiliation  

The Mandarin belief verb yĭwéi strongly suggests that the belief it embeds is wrong or questionable. Based on original data, I propose that this sense of negative bias stems from a postsupposition that the reported belief must not be accepted in the Common Ground following an update with yĭwéi. When a belief is reported using a neutral, nonfactive verb such as rènwéi ‘think,’ it is possible for the content of that belief to become Common Ground if the belief or belief-holder are considered reliable; but the postsupposition of yĭwéi explicitly blocks such an inference, giving rise to its negative bias. By heading off a potential inference, this postsupposition is further argued to serve a function common to other proposed postsuppositions in the literature. Zooming out, this investigation illuminates the complex calculations triggered by belief reports in discourse, and the linguistic resources used to guide them.

中文翻译:

带有负面偏见的普通话信仰动词 yĭwéi*

普通话的信念动词yĭwéi强烈暗示它所包含的信念是错误的或有问题的。根据原始数据,我认为这种负面偏见源于一个假设,即在yĭwéi更新后,所报告的信念在共同点中不能被接受。当使用中性的、非事实的动词(例如rènwéi “认为”)报告信念时,如果信念或信念持有者被认为是可靠的,则该信念的内容有可能成为共同点;但yĭwéi的后设明确地阻止了这样的推论,从而导致其负面偏见。通过阻止潜在的推论,该后设被进一步论证为具有与文献中提出的其他后设共同的功能。缩小范围,这项调查阐明了话语中的信念报告引发的复杂计算,以及用于指导它们的语言资源。
更新日期:2022-07-20
down
wechat
bug