当前位置: X-MOL 学术Studies in American Jewish Literature › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Nomadism and Stasis in Transparent
Studies in American Jewish Literature Pub Date : 2022-10-25
Ranen Omer-Sherman

Joey Soloway (previously known as Jill) approaches the Jewish story as one of perpetual wandering—between identities, between bodies, between realms of belonging. While Transparent is as arguably concerned with relationality and interdependence as untethered individualism, in the series' tense opposition between wandering and stasis, Soloway privileges the expansive, open-ended identity of wandering over the narrowly proscribed monolithic identity that accompanies rest or arrival. Looking back on how the series has evolved, its emphasis on loss, confusion, and unsettled indeterminacy occurs most emphatically in Rabbi Raquel's evocative words launching the third season as she struggles with a sermon about Passover. At one time or another the series revisits or otherwise evokes the ruptures of Genesis, the sense of felix culpa that accompanies all human exiles; from the Garden, Abraham's Lech Lacha ("Get you gone from your country and from your birthplace and from your father's house"), the expulsion of Ishmael into the desert, the narrative of Ruth the Moabite, each offering richly circuitous terrains, repetitions of wandering, wryly underscored in the uncertainties and scrambled destinies of the Pfefferman tribe.



中文翻译:

游牧与透明中的停滞

Joey Soloway(以前称为 Jill)将犹太人的故事视为一种永恒的漫游——身份之间、身体之间、归属领域之间。透明可以说,与无拘无束的个人主义一样关注关系和相互依赖,在该系列中徘徊和静止之间的紧张对立中,索洛韦优先考虑漫游的广阔、开放的身份,而不是伴随着休息或到达的狭隘禁止的单一身份。回顾这个系列是如何演变的,它对失落、困惑和不安定的不确定性的强调在拉比拉奎尔 (Rabbi Raquel) 在第三季开始时的令人回味的话语中最为突出,当时她正在为关于逾越节的布道而苦苦挣扎。该系列有时会重新审视或以其他方式唤起创世纪的破裂,即伴随所有人类流放者的罪恶感;来自花园,亚伯拉罕的 Lech Lacha(“让你离开你的国家,离开你的出生地和你父亲的房子”),

更新日期:2022-10-25
down
wechat
bug