当前位置: X-MOL 学术World Englishes › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Bundles in advanced EAL authors’ articles: How do they compare with world Englishes practices?
World Englishes ( IF 1.154 ) Pub Date : 2022-11-07 , DOI: 10.1111/weng.12605
Ken Hyland 1 , Feng (Kevin) Jiang 2
Affiliation  

With increasing numbers of scholars from around the world now engaged in international publishing to further their careers, many authors for whom English is not their first language worry about the acceptability of their language to journal editors. In this article we explore this issue by focusing on a key component of fluent academic writing: the high frequency fixed-word collocations known as lexical bundles, strings which are ‘glued together’ and help characterize smooth production. Here we compare their use in the pre-submission drafts of authors with different first languages with published papers in leading international journals. Our results suggest that language background certainly contributes to the differences between our EAL texts and published papers, but that seniority and discipline also significantly impact these language choices.

中文翻译:

高级 EAL 作者文章中的捆绑包:它们如何与世界英语实践进行比较?

随着来自世界各地的越来越多的学者现在从事国际出版以进一步发展他们的职业生涯,许多英语不是他们的第一语言的作者担心他们的语言对期刊编辑的接受度。在这篇文章中,我们通过关注流利学术写作的一个关键组成部分来探讨这个问题:被称为词汇束的高频固定词搭配,“粘合在一起”的字符串,有助于表征流畅的写作。在这里,我们将它们在使用不同第一语言的作者的预提交草稿中的使用与在领先的国际期刊上发表的论文进行比较。我们的结果表明,语言背景肯定会导致我们的 EAL 文本和已发表论文之间的差异,但资历和纪律也会显着影响这些语言选择。
更新日期:2022-11-07
down
wechat
bug