当前位置: X-MOL 学术Journal of Contemporary Drama in English › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Transadaptation and Bollywoodisation in Tanika Gupta’s Hobson’s Choice and Wah! Wah! Girls
Journal of Contemporary Drama in English Pub Date : 2022-11-25 , DOI: 10.1515/jcde-2022-0024
Jerri Daboo 1
Affiliation  

Tanika Gupta’s varied work as a playwright encompasses transadaptation in a range of forms. This article will focus on two of her plays, Hobson’s Choice (2003/2019) and Wah! Wah! Girls (2012), exploring the ways in which she depicts representations of South Asian communities in Britain in different ways. Hobson’s Choice reworks the original 1916 play to being set among the Bengali community working in the rag trade in Salford. The play focuses on the father of the family, Hari Hobson, who runs a clothing factory and lives with his three daughters. The 2019 reworking of the play changes the setting to a Ugandan Asian family in Manchester in 1987. Wah! Wah! Girls is set in East London, having been commissioned as part of the Cultural Olympiad. Focusing on a mujra-style dancing club and the different communities surrounding it, the play includes transadaptations of well-known dance routines from Bollywood films integrated into the action, playing on nostalgia and familiarity for South Asian communities, as well as offering a picture of contemporary multicultural London. Both plays, in different ways, use transadaptation of setting and form to examine what it means to be British and Asian in different contexts, and this article will analyse whether this is successful in creating a meaningful interrogation of the experience of British South Asians on stage.

中文翻译:

Tanika Gupta 的 Hobson's Choice 和 Wah! 中的改编和宝莱坞化 哇!女孩们

塔尼卡·古普塔 (Tanika Gupta) 作为剧作家的各种作品涵盖了多种形式的改编。本文将重点介绍她的两部戏剧,霍布森的选择(2003/2019) 和哇!哇!女孩们(2012),探索她以不同方式描绘英国南亚社区的方式。霍布森的选择将 1916 年的原作改编为在索尔福德从事旧衣贸易的孟加拉社区。该剧的重点是一家之主哈里·霍布森 (Hari Hobson),他经营着一家服装厂,与三个女儿住在一起。该剧于 2019 年重制,将背景改为 1987 年曼彻斯特的一个乌干达亚裔家庭。哇!哇!女孩们位于东伦敦,已被委托为文化奥林匹克运动会的一部分。专注于一个穆吉拉风格的舞蹈俱乐部和周围的不同社区,该剧包括将宝莱坞电影中的著名舞蹈套路改编成动作,发挥对南亚社区的怀旧和熟悉感,并提供当代多元文化伦敦的画面。两部戏剧都以不同的方式,通过场景和形式的改编来审视在不同语境中作为英国人和亚洲人意味着什么,本文将分析这是否成功地对英国南亚人在舞台上的经历进行了有意义的审问.
更新日期:2022-11-25
down
wechat
bug