当前位置: X-MOL 学术Monumenta Serica › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
An Annotated Translation of Fang Yizhi's Commentary on Zhuangzi's “Butterfly Dream” Story
Monumenta Serica Pub Date : 2022-12-01 , DOI: 10.1080/02549948.2022.2131807
John R. Williams

A glimpse is provided into the Zhuangzi (Master Zhuang) commentary of Fang Yizhi (1611–1671), Yaodi pao Zhuang (Monk Yaodi Distills the Essence of the Zhuangzi), by providing the first translation of all the remarks on the famous butterfly story from the end of the “Qiwulun” (Discourse on Equalizing Things) chapter. The bricolage (pinzhuang) structure of Fang’s text, with layer upon layer of intertextuality (huwenxing), is preserved throughout, thereby giving insights into the structure as well as the content of the text.



中文翻译:

方以知注庄子“蝴蝶梦”故事译注

通过提供关于著名蝴蝶故事的所有评论的第一个翻译,提供了方以智(1611-1671)姚笛炮(和尚姚笛提炼庄子的精华)的庄子(庄子)评论的一瞥《齐物论》篇完。方文的拼装结构,层层叠叠的互文性,自始至终都得到了保留,从而使人们对文本的结构和内容有了深入的了解。

更新日期:2022-12-01
down
wechat
bug