当前位置: X-MOL 学术Church History and Religious Culture › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Scribal Collaboration and Gender in a Middle Dutch Song Manuscript and a Rapiarium of the Devotio Moderna
Church History and Religious Culture Pub Date : 2022-12-26 , DOI: 10.1163/18712428-bja10043
Cécile de Morrée 1
Affiliation  

This article discusses two important representatives of the manuscript culture of the Devotio Moderna in the late medieval eastern Low Countries (c. 1500): a vernacular devout song manuscript (Berlin, Staatsbibliothek zu Berlin—Preussischer Kulturbesitz mgo 185) and a Middle Dutch rapiarium or collection of various short religious texts (Zwolle, Historisch Centrum Overijssel, Collectie Emmanuelshuizen 13). Both religious multi-text codices, the material similarities between both types of manuscripts have frequently been pointed out but were never studied in detail. These particular manuscripts, however, offer fertile grounds for such a comparison, since both were in part copied by the same—probably female—scribes. Examining the nature and extent of their efforts and collaborations, this article further develops questions and arguments raised in previous scholarship on the production processes of song manuscripts and rapiaria.

中文翻译:

中世纪荷兰歌曲手稿和 Devotio Moderna 的 Rapiarium 中的抄写员协作和性别

本文讨论中世纪晚期东部低地国家(约 1500 年)Devotio Moderna 手稿文化的两个重要代表:白话虔诚歌曲手稿(柏林,Staatsbibliothek zu Berlin-Preussischer Kulturbesitz mgo 185)和中古荷兰语养蜂场或各种宗教短文集(Zwolle,Historisch Centrum Overijssel,Collectie Emmanuelshuizen 13)。两种宗教多文本抄本,两种手稿之间的材料相似性都经常被指出,但从未被详细研究过。然而,这些特殊的手稿为这种比较提供了肥沃的土壤,因为这两份手稿的部分内容都是由同一个抄写员(可能是女性)抄写的。通过考察他们的努力和合作的性质和范围,本文进一步发展了以往学术界提出的关于歌曲手稿制作过程的问题和论点,以及rapiaria.
更新日期:2022-12-26
down
wechat
bug