当前位置: X-MOL 学术Journal of Jesuit Studies › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
Jesuit Konstantinas Širvydas (Konstanty Szyrwid) and the Origins of Lithuanian Linguistics and Homiletics
Journal of Jesuit Studies Pub Date : 2023-04-06 , DOI: 10.1163/22141332-10020007
Krystyna Rutkowska 1
Affiliation  

Konstantinas Širvydas (Sirvydas, Szyrwid; c.1580–1631), a Jesuit of great merit to Lithuanian and Polish culture, little known outside his homeland, undertook and accomplished various important tasks that the Jesuits of the Lithuanian province set themselves from the very beginning of the establishment of the Vilnius Academy. Among them was the publication of the first Polish–Latin–Lithuanian dictionary (1620) and the first compilation of original sermons in Lithuanian and Polish: Punkty kazań/ Punktai sakymų (Points for sermons) (1629, 1644). The former served the purpose of teaching Lithuanian grammar and language, the latter laid down guidelines for Lithuanian priests on how to deliver sermons. He was also one of the first Jesuit lecturers in Scripture, a dedicated course initiated by theology professors at the Vilnius Academy. Some of his lectures were made available by his student, Adam Pęski (1592–1629) in a little-known notebook. This article analyzes Pęski’s notebook as an important insight into the origins of teaching Scripture at Jesuit universities.



中文翻译:

耶稣会士 Konstantinas Širvydas (Konstanty Szyrwid) 与立陶宛语言学和讲道学的起源

Konstantinas Širvydas(Sirvydas,Szyrwid;c .1580–1631)是一位对立陶宛和波兰文化有重大贡献的耶稣会士,在他的祖国以外鲜为人知,承担并完成了立陶宛省的耶稣会士从一开始就为自己设定的各种重要任务维尔纽斯学院的成立。其中包括第一本波兰语-拉丁语-立陶宛语词典的出版(1620 年)和第一本立陶宛语和波兰语原始布道汇编:Punkty kazań/Punktai sakymų(布道要点)(1629、1644)。前者的目的是教授立陶宛文法和语言,后者为立陶宛神父布道制定了指导方针。他也是最早的圣经耶稣会讲师之一,圣经是维尔纽斯学院神学教授发起的专门课程。他的一些讲座由他的学生亚当·佩斯基(Adam Pęski,1592-1629 年)在一本鲜为人知的笔记本中提供。本文分析了佩斯基的笔记本,以此作为了解耶稣会大学圣经教学起源的重要见解。

更新日期:2023-04-06
down
wechat
bug