当前位置: X-MOL 学术Journal of Experimental Psychology: Applied › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
People are worse at detecting fake news in their foreign language.
Journal of Experimental Psychology: Applied ( IF 2.813 ) Pub Date : 2023-05-08 , DOI: 10.1037/xap0000475
Rafał Muda 1 , Gordon Pennycook 2 , Damian Hamerski 1 , Michał Białek 3
Affiliation  

Across two preregistered within-subject experiments (N = 570), we found that when using their foreign language, proficient bilinguals discerned true from false news less accurately. This was the case for international news (Experiment 1) and more local news (Experiment 2). When using a foreign (as opposed to native) language, false news headlines were always judged more believable, while true news headlines were judged equally (Experiment 2) or less believable (Experiment 1). In contrast to past theorizing, the foreign language effect interacted neither with perceived arousal of news (Experiment 1) nor with individual differences in cognitive reflection (Experiments 1 and 2). Finally, using signal detection theory modeling, we showed that the negative effects of using a foreign language were not caused by adopting different responding strategies (e.g., preferring omissions to false alarms) but rather by decreased sensitivity to the truth. (PsycInfo Database Record (c) 2023 APA, all rights reserved).

中文翻译:

人们更不擅长用外语检测假新闻。

在两个预先注册的受试者内实验 (N = 570) 中,我们发现,在使用外语时,精通双语的人辨别真假新闻的准确度较低。国际新闻(实验 1)和本地新闻(实验 2)就是这种情况。当使用外语(相对于母语)时,虚假新闻标题总是被判断为更可信,而真实新闻标题被判断为同等(实验 2)或不太可信(实验 1)。与过去的理论形成对比,外语效应既不与新闻的感知觉醒(实验 1)相互作用,也不与认知反思中的个体差异(实验 1 和 2)相互作用。最后,利用信号检测理论建模,我们表明,使用外语的负面影响不是由采用不同的响应策略(例如,宁愿遗漏而不是误报)引起的,而是由对真相的敏感性降低引起的。(PsycInfo 数据库记录 (c) 2023 APA,保留所有权利)。
更新日期:2023-05-08
down
wechat
bug