Journal for Multicultural Education Pub Date : 2024-02-06 , DOI: 10.1108/jme-10-2023-0107 Amin Davoodi
Purpose
This study aims to investigate the integration of heritage language and culture in technology-enhanced bilingual education and examine the dominance of the English language and culture in computer-assisted language learning settings.
Design/methodology/approach
This research used a narrative inquiry methodology. The data came from semi-structured interviews with 25 bilingual teachers in the Kurdistan region of Iraq and Texas.
Findings
The study found a significant bias in the use of technology toward the target language, often at the expense of heritage language and culture. The curricula analyzed were predominantly focused on superficial cultural elements of the target language, leading to a neglect of deeper cultural engagement.
Originality/value
This research highlights the phenomenon of cultural cringe within bilingual education and the skewed use of technology toward the target language.
中文翻译:
遗产的数字回响:在技术增强的双语教育中走向文化平衡的教学法
目的
本研究旨在调查传统语言和文化在技术增强双语教育中的整合,并检验英语语言和文化在计算机辅助语言学习环境中的主导地位。
设计/方法论/途径
本研究采用叙事探究方法。这些数据来自对伊拉克库尔德斯坦地区和德克萨斯州 25 名双语教师的半结构化访谈。
发现
该研究发现,技术的使用对目标语言存在重大偏见,往往以牺牲传统语言和文化为代价。分析的课程主要关注目标语言的表面文化元素,导致忽视了更深层次的文化参与。
原创性/价值
这项研究强调了双语教育中的文化畏缩现象以及技术的使用偏向目标语言。