当前位置: X-MOL 学术BMJ › 论文详情
Our official English website, www.x-mol.net, welcomes your feedback! (Note: you will need to create a separate account there.)
The GMC’s future vision for medical training must be challenged
The BMJ ( IF 105.7 ) Pub Date : 2024-03-27 , DOI: 10.1136/bmj.q728
David Oliver , Louella Vaughan

On 12 March the General Medical Council (GMC) published Our Vision for the Future of Medical Education and Training .1 This was accompanied by an explanatory blog from Colin Melville,2 the GMC’s medical director and director of education and standards, in which he queried whether the current system of undergraduate and postgraduate medical training was “fit for purpose” and suggested that “medical education needs transformation.” An enthusiastic and uncritical endorsement was published the next day by the three Royal Colleges of Physicians of London, Edinburgh, and Glasgow.3 Readers might wonder why this “vision” is even worthy of comment. But, as with so many policy documents that pass by the attention of jobbing clinicians busy with patient care, both the policy statement and the accompanying blog bear further scrutiny. The GMC outlines changes in three key areas of undergraduate and postgraduate training: Superficially, this all seems completely reasonable. The teaching of doctors has always involved staff other than doctors, especially academic scientists during the undergraduate years and specialist allied health professionals and nurses in postgraduate settings. More of …

中文翻译:

GMC 对医疗培训的未来愿景必须受到挑战

3 月 12 日,总医学委员会 (GMC) 发布了《我们对医学教育和培训的未来的愿景》。1 同时附有 GMC 医学主任兼教育和标准主任科林·梅尔维尔 (Colin Melville) 的解释性博客,他在博客中质疑现行的本科和研究生医学培训体系是否“适合目的”,并表明“医学教育需要转型”。第二天,伦敦、爱丁堡和格拉斯哥三所皇家内科医学院发表了热情且不加批判的认可。3 读者可能想知道为什么这个“愿景”值得评论。但是,正如许多政策文件没有引起忙于病人护理的临床医生的注意一样,政策声明和随附的博客都需要进一步审查。 GMC 概述了本科生和研究生培训三个关键领域的变化: 从表面上看,这一切似乎完全合理。医生的教学总是涉及医生以外的工作人员,特别是本科期间的学术科学家和研究生环境中的专职专职医疗专业人员和护士。更多 …
更新日期:2024-03-27
down
wechat
bug