Abstract
Different factors have been claimed to affect the choice of repair on English words with ill-formed Cantonese phonotactics in Cantonese loanword phonology. The first half of this paper presents experimental evidence showing that variation is observed only when repairing different onset cluster types: there is vowel epenthesis for s + consonant (sC) clusters but deletion of the second consonant for other (OR) clusters. I propose that the Syllable Mapping Grammar (SMG), the syllable structure mapping component of the perception grammar, drives such variation: Cantonese speakers assign different phonological representations based on cluster well-formedness. When they perceive words with an sC cluster, their SMG assigns [s] as syllabic. A full OT grammar is also provided. I present evidence for the knowledge of cluster well-formedness from speakers of languages like Cantonese where complex onsets are absent. Potential sources of such knowledge and other alternatives to my proposal are also discussed.
Similar content being viewed by others
Notes
As pointed out by a reviewer, the generalization here focuses on English words with a simplex fricative coda. For words with a coda cluster in which one member is a fricative, please refer to Kenstowicz (2011).
Since there is no voicing contrast in Cantonese, English words ending with the voiced fricatives were also used in this experiment.
It is a simplified version of a family of constraints that bans syllabic consonants with different sonority profiles (e.g. *Peak/Stop ≫ *Peak/Fricative ≫ *Peak/Nasal…).
References
Bates, Douglas, Martin Mächler, Ben Bolker, and Steve Walker. 2015. Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software 67(1): 1–48. https://doi.org/10.18637/jss.v067.i01.
Bauer, Robert S., and Paul K. Benedict. 1997. Modern Cantonese phonology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Berent, Iris, Tracy Lennertz, Jongho Jun, Miguel A. Moreno, and Paul Smolensky. 2008. Language universals in human brains. Proceedings of the National Academy of Sciences 105(14): 5321–5325. https://doi.org/10.1073/pnas.0801469105.
Boersma, Paul, and Silke Hamann. 2009. Loanword adaptation as first-language phonological perception. In Loan phonology (current issues in linguistic theory), ed. Andrea Calabrese and W. Leo Wetzels, 11–58. Amsterdam: Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.307.02boe.
Broselow, Ellen. 2015. The typology of position-quality interactions in loanword vowel insertion. In Capturing phonological shades: Papers in theoretical phonology, ed. Yuchau E. Hsiao and Lian-Hee Wee, 292–319. Cambridge: Cambridge Scholars Press.
Daland, Robert, Bruce Hayes, James White, Marc Garellek, Andrea Davis, and Ingrid Normann. 2011. Explaining sonority projection effects. Phonology 28(2): 197–234. https://doi.org/10.1017/s0952675711000145.
Davidson, Lisa. 2007. The relationship between the perception of non-native phonotactics and loanword adaptation. Phonology 24(2): 261–286. https://doi.org/10.1017/s0952675707001200.
Fleischhacker, Heidi Anne. 2005. Similarity in phonology: Evidence from reduplication and loan adaptation. PhD dissertation, University of California Los Angeles.
Goad, Heather. 2011. The representation of sC clusters. In The Blackwell companion to phonology, ed. Marc van Oostendorp, Colin J. Ewen, Elizabeth Hume, and Karen Rice, 898–923. Wiley-Blackwell: Malden.
Hamann, Silke, and David W.L. Li. 2016. Adaptation of English onset clusters across time in Hong Kong Cantonese: The role of the perception grammar. Linguistics in Amsterdam 9(3): 56–76.
Hammond, Michael. 1997. Parsing in OT. Unpublished manuscript, typescript.
Hayes, Bruce. 2011. Interpreting sonority-projection experiments: The role of phonotactic modeling. In Proceedings of the 17th international congress of phonetic sciences, 835–838.
Hermes, Anne, Doris Mücke, and Martine Grice. 2013. Gestural coordination of Italian word-initial clusters: The case of ‘impures’. Phonology 30(1): 1–25. https://doi.org/10.1017/s095267571300002x.
Kang, Yoonjung. 2011. Loanword phonology. In The Blackwell companion to phonology, ed. Marc van Oostendorp, Colin J. Ewen, Elizabeth Hume, and Karen Rice, 2258–2282. Malden: Wiley-Blackwell.
Kenstowicz, Michael. 2011. Cantonese loanwords: Conflicting faithfulness in VC rime constraints. Catalan Journal of Linguistics 11: 65–91.
Leci, Mark, and Meoni Poon. 2004. Resolving consonant clusters: An OT analysis of English loanwords into Cantonese. University of Washington Working Papers in Linguistics 23, 103–118.
Luke, Kang-kwong, and Chaak-ming Lau. 2008. On loanword truncation in Cantonese. Journal of East Asian Linguistics 17(4): 347–362.
Morelli, Frida. 1999. The phonotactics and phonology of obstruent clusters in optimality theory. PhD dissertation, University of Maryland.
Pater, Joe. 2004. Bridging the gap between receptive and productive development with minimally violable constraints. In Constraints in phonological acquisition, ed. René Kager, Joe Pater, and Wim Zonneveld, 219–244. Cambridge: Cambridge University Press.
R Core Team. 2013. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Vienna, Austria. http://www.R-project.org/.
Selkirk, Elisabeth. 1984. On the major class features and syllable theory. In Language sound structure, ed. Mark Aronoff and Richard T. Oehrle, 107–136. Cambridge: The MIT Press.
Silverman, Daniel. 1992. Multiple scansions in loanword phonology: Evidence from Cantonese. Phonology 9(2): 289–328. https://doi.org/10.1017/s0952675700001627.
Yip, Moira. 1993. Cantonese loanword phonology and optimality theory. Journal of East Asian Linguistics 2: 261–291.
Zhao, Xu, and Iris Berent. 2017. The basis of the syllable hierarchy: Articulatory pressures or universal phonological constraints? Journal of Psycholinguistic Research 45(4): 795–811. https://doi.org/10.1007/s10936-015-9375-1.
Acknowledgements
I would like to thank Ellen Broselow, Christina Bethin, Michael Becker, and the anonymous JEAL reviewers for their insightful comments and suggestions. Part of this research was presented in the 4th Workshop on innovations in Cantonese Linguistics, the 27th Annual Conference of International Association of Chinese Linguistics, and Chicago Linguistics Society 55. I thank the audiences for their questions and comments. Thanks are also due to the participants of the experiments.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Appendices
Appendix 1: Stimuli for experiment 1
RP English | Epenthetic form | Deleted form | |
---|---|---|---|
blank | blæŋk | peŋle:ŋ | pe:ŋ |
bleep | blip | pi:li:p | pi:p |
blink | blɪŋk | pɪŋlɪŋ | pɪŋ |
block | blɒk | pɔklɔk | pɔk |
clap | kʰlæp | khelep | khep |
click | kʰlɪk | kheklek | khek |
clip | kʰlɪp | khi:li:p | khiːp |
clog | kʰlɒg | khɔklɔk | khɔk |
flip | flɪp | fi:li:p | fi:p |
flirt | flɜːt | fɜtlɜt | fɜt |
flood | flʌd | fʌtlʌt | fʌt |
flow | fləʊ | fowlow | fow |
glare | ɡleə | ke:le: | ke: |
gleam | gli:m | ki:li:m | ki:m |
glow | gləʊ | kowlow | kow |
glue | glu: | ku:lu: | ku: |
plan | phlæn | phe:le:n | phe:n |
play | phlej | phejlej | phej |
plot | phlɒt | phɔtlɔt | phɔt |
plug | phlʌɡ | phʌklʌ:k | pʌ:k |
slam | slæm | si:lem | sem |
slap | slæp | si:lep | sep |
sleep | slip | si:lip | sip |
slide | slajd | si:lajt | sajt |
Appendix 2: Stimuli for experiment 2
RP English | Epenthetic form | Faithful form | Deleted form | |
---|---|---|---|---|
advice | ədvaɪs | etwajsi | etwajs | etwaj |
base | bejs | pejsi | pejs | pej |
belief | bɪliːf | piliːfu | piliːf | piliː |
bonus | bəʊnəs | pownʌsi | pownʌs | pownʌ |
captive | kæptɪv | keptifu | keptif | kepti |
cave | kejv | kejfu | kejf | kej |
course | kɔːs | kɔːsi | kɔːs | kɔː |
invoice | ɪnvɔjs | inwɔ:jsi | inwɔ:js | inwɔ:j |
motif | məʊˈtiːf | mowti:fu | mowti:f | mowti: |
motive | məʊtɪv | mowtifu | mowtif | mowti |
office | ɒfɪs | ɔfʌsi | ɔfʌs | ɔfʌ |
olive | ɒlɪv | ɔli:fu | ɔli:f | ɔli: |
pass | pɑːs | pɑːsi | pɑːs | pɑː |
police | pəliːs | powliːsi | powliːs | powli: |
reserve | rɪzɜːv | wi:sɜːfu | wi:sɜːf | wi:sɜː |
serve | sɜːv | sɜːfu | sɜːf | sɜː |
service | sɜːvɪs | sɜːfʌsi | sɜːfʌs | sɜːfʌ |
wife | wajf | wajfu | wajf | waj |
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Yeung, A.HL. Revisiting phonotactic repairs in Cantonese loanword phonology: it’s all about sC. J East Asian Linguist 29, 279–309 (2020). https://doi.org/10.1007/s10831-020-09212-w
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10831-020-09212-w