Résumé
Cet article propose une réflexion théorique et méthodologique permettant de décrire et d’interpréter les textscapes à des fins d’analyse communicationnelle. L’objectif consiste à tester le concept sémiotique de textscape linguistique pour analyser la mise en scène des langues dans la communication des organisations sur le web. Le cadre théorique fait appel aux études du paysage linguistique (Linguistic Landscape Studies) et à la théorie des paysages textuels (textscapes). Le corpus est composé de 100 sites web d’organisations économiques (chambres de commerce, clusters économiques, entreprises) qui revendiquent un positionnement à l’échelle transfrontalière européenne. L’étude est menée d’un point de vue statistique (analyse de métadonnées) et qualitatif (analyse sémiotique du textscape linguistique) en vue de préciser la place et les fonctions communicationnelles du textscape linguistique dans la communication multilingue. Les résultats ont permis de dégager les profils d’expression, un scénario sémiotique typique des sites web observés et surtout de localiser les (dés)équilibres communicationnels.
Abstract
This article proposes a theoretical and methodological reflection allowing us to describe and interpret textscapes for communicational analysis. The objective is to test the semiotic concept of linguistic textscape to analyze the staging of languages in organizations’ communication on the web. The theoretical framework is based on Linguistic Landscape Studies and textscape theory. The corpus comprises 100 websites of economic organizations (chambers of commerce, economic clusters, companies) that claim a positioning on a European cross-border scale. The study is conducted from a statistical (metadata analysis) and qualitative (semiotic analysis of the linguistic textscape) point of view to specify the place and the communicative functions of the linguistic textscape in multilingual communication. The results allowed us to identify expression profiles, a typical semiotic scenario of the observed websites, and, above all, to locate communicative (dis)balances.
Références
Blommaert, Jan & Ico Maly. 2014. Ethnographic linguistic landscape analysis and social change: A case study. Tilburg Papers in Culture Studies. https://pure.uvt.nl/ws/portalfiles/portal/30402167/TPCS_100_Blommaert_Maly.pdf (consulté le 11 mars 2022).Search in Google Scholar
Blommaert, Jan & Ico Maly. 2019. Digital ethnographic linguistic landscape analysis (ELLA 2.0). Tilburg Papers in Culture Studies 100. https://www.tilburguniversity.edu/sites/default/files/download/TPCS_233-Maly-Blommaert.pdf (consulté le 11 mars 2022).Search in Google Scholar
Bretto, Alain, Alain Faisant & François Hennecart (eds.). 2018. Éléments de théorie des graphes. Paris : Lavoisier.Search in Google Scholar
Chalaye, Sylvie & Nadine Massard. 2009. Les clusters : Diversité des pratiques et mesures de performance. Revue d’Économie Industrielle 128. 153–176. https://doi.org/10.4000/rei.4079.Search in Google Scholar
Dowling, Tessa. 2010. “Akuchanywa apha, please” No peeing here please: The language of signage in Cape Town. Southern African Journal of African Languages 30. 192–208. https://doi.org/10.1080/02572117.2010.10587346.Search in Google Scholar
Ferraris, Maurizio. 2013. Documentality: Why it is necessary to leave traces. Bronx, NY: Fordham University Press.Search in Google Scholar
Greimas, Algirdas Julien & Joseph Courtès. 1993 [1979]. Sémiotique : Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris : Classiques Hachette.Search in Google Scholar
Hermand, Marie-Hélène. 2020. Eurorégions : L’éclosion de la communication transfrontalière. Bruxelles : Éditions de l’Université de Bruxelles.Search in Google Scholar
Hermand, Marie-Hélène. 2022. Une approche modélisante de l’univers du discours transfrontalier : Les discours constituants et les récits édifiants dans le portail web des Transfrontier Peace Parks d’Afrique australe. Semen 52. 73–92.Search in Google Scholar
Kelleher, William. 2017. Les Linguistic Landscape Studies. Langage et Société 160–161. 337–347. https://doi.org/10.3917/ls.160.0337.Search in Google Scholar
Kress, Gunther & Theo van Leeuwen. 1996. Reading images: The grammar of visual design. London: Routledge.Search in Google Scholar
Kress, Gunther & Theo van Leeuwen. 2001. Multimodal discourse: The modes and media of contemporary communication. London: Bloomsbury Academic.Search in Google Scholar
Larsonneur, Claire. 2021. Intelligence artificielle ET/OU diversité linguistique : Les paradoxes du traitement automatique des langues. Hybrid 7. http://journals.openedition.org/hybrid/650 (consulté le 11 mars 2022).10.4000/hybrid.650Search in Google Scholar
Lefèvre, Bruno. 2017. Industries culturelles et identités territoriales. Les clusters, espaces de tensions entre action économique et objet de distinction. Les Enjeux de l’Information et de la Communication 18(1). 5–20. https://doi.org/10.3917/enic.022.0005.Search in Google Scholar
Paolillo, John, Daniel Pimienta & Daniel Prado (eds.). 2005. Mesurer la diversité linguistique sur Internet. UNESCO, CI.2005/WS/06. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000142186_fre (consulté le 11 mars 2022).Search in Google Scholar
Pimienta, Daniel, Daniel Prado & Alvaro Blanco (eds.). 2009. Douze années de mesure de la diversité linguistique sur l’Internet : Bilan et perspectives. UNESCO, CI.2009/WS/1. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000187016_fre (consulté le 11 mars 2022).Search in Google Scholar
Scollon, Ron & Suzie R. Scollon. 2003. Discourses in place: Language in the material world. London & New York: Routledge.10.4324/9780203422724Search in Google Scholar
Soulet, Jean-François. 2012. Les archives publiques et privées. In Jean-François Soulet (dir.), L’histoire immédiate : Historiographie, sources et méthodes, 67–104. Paris : Armand Colin.Search in Google Scholar
Stiller, Henri. 2001. Le portail, outil fédérateur d’information et de connaissances. Documentaliste-Sciences de l’Information 38(1). 39–42. https://doi.org/10.3917/docsi.381.0039.Search in Google Scholar
Sowa, John. 1984. Conceptual structures: Information processing in mind and machine. Boston: Addison-Wesley.Search in Google Scholar
Stockinger, Peter. 2005. Les sites web : Description, conception et évaluation. Paris : Lavoisier.Search in Google Scholar
Stockinger, Peter. 2015. Semiotics of textscapes and cultures. https://hal-inalco.archives-ouvertes.fr/hal-01315352/document (consulté le 2 mai 2023).Search in Google Scholar
Stockinger, Peter. 2017. Semiotics of textscapes and cultures. Semiotica 219(1/4). 543–561. https://doi.org/10.1515/sem-2017-0083.Search in Google Scholar
Torres, Félix. 2019. Histoire publique et archives d’entreprise, un continent à explorer. Revue Française d’histoire Économique 11–12(1–2). 300–306. https://doi.org/10.3917/rfhe.011.0300.Search in Google Scholar
© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston