Skip to main content
Log in

BAS-ALSTM: analyzing the efficiency of artificial intelligence-based English translation system

  • Original Research
  • Published:
Journal of Ambient Intelligence and Humanized Computing Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The progression of education reform causes the maximization of the English language’s importance in the learning process. The students require immediate English learning concerns to improve their understanding and learning in education. During the study, Machine Translation (MT) helps to simplify the learning process and helps to understand the huge volume of legal documents with minimum error in legal translations. The MT process utilizes Artificial Intelligence (AI) techniques while translating the text by incorporating the Google API translation techniques. However, the existing systems fail to correlate the user reading experience with system performance. The AI-MT systems are trained with the help of a set of words and text that are having difficulties while giving a large input volume. Therefore, the system faces computation complexity and decreases translation accuracy. The research issue is overcome by incorporating edge computing solutions with user data. The user inputs are investigated using the skip-gram model that generates the input feature vector. Then Beetle Antennae Search with Attention Long Short-Term Memory (BAS-ALSTM) neural model is applied to develop the ranking value for text. The generated word rank helps identify the edge server, and the respective translation process is initiated to maximize the translation matching degree. This process is utilized in the English learning process to increase language understanding ability and reduce learning difficulties. The effective utilization of the neural model understands every text, and translation is performed with the user query. The created system efficiency is evaluated using the experimental results and discussions.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14

Similar content being viewed by others

Data availability

This study did not perform any data statement.

References

  • Al-Asadi MA, Tasdemir S (2022) Using artificial intelligence against the phenomenon of fake news: a systematic literature review. In: Combating Fake News with Computational Intelligence Techniques, pp. 39–54

  • Allar BG, Eruchalu CN, Rahman S, Mou D, Ortega G, Reich AJ, Pusic AL, Brook CD, Sisodia RC, Bergmark RW (2022) Lost in translation: a qualitative analysis of facilitators and barriers to collecting patient reported outcome measures for surgical patients with limited english proficiency. Am J Surg 224(1):514–521

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Araújo M, Pereira A, Benevenuto F (2020) A comparative study of machine translation for multilingual sentence-level sentiment analysis. Inf Sci 512:1078–1102

    Article  Google Scholar 

  • Article title-English-French translation dataset (2023). https://www.kaggle.com/datasets/dhruvildave/en-fr-translationdataset

  • Ashengo YA, Aga RT, Abebe SL (2021) Context based machine translation with recurrent neural network for English-Amharic translation. Mach Transl 35(1):19–36

    Article  Google Scholar 

  • Chen K, Wang R, Utiyama M, Sumita E, Zhao T, Yang M, Zhao H (2020) Towards more diverse input representation for neural machine translation. IEEE/ACM Trans Audio Speech Lang Process 28:1586–1597

    Article  Google Scholar 

  • Duan C, Chen K, Wang R, Utiyama M, Sumita E, Zhu C, Zhao T (2021) Modeling future cost for neural machine translation. IEEE/ACM Trans Audio Speech Lang Process 29:770–781

    Article  Google Scholar 

  • Haque R, Hasanuzzaman M, Way A (2020) Analysing terminology translation errors in statistical and neural machine translation. Mach Transl 34:149–195

    Article  Google Scholar 

  • He Y (2021) Artificial intelligence English learning and recognition system based on EMD algorithm of vector geometric model. Wirel Netw 1:1–11

    Google Scholar 

  • Jiang H, Zhang C, Xin Z, Huang X, Li C, Tai Y (2022) Transfer learning based on lexical constraint mechanism in low resource machine translation. Comput Electr Eng 100:107856

    Article  Google Scholar 

  • Kang J (2021) Automatic translation of spoken English based on improved machine learning algorithms. J Ambient Intell Humaniz Comput 40:2385

    Google Scholar 

  • Kano T, Sakti S, Nakamura S (2020) Endto- end speech translation with transcoding by multi-task learning for distant language pairs. IEEE/ACM Trans Audio Speech Lang Process 28:1342–1355

    Article  Google Scholar 

  • Ke X (2022) English synchronous real-time translation method based on reinforcement learning. Wirel Netw 1:1–13

    Google Scholar 

  • Li Z (2021) Search query of English translation text based on embedded system and big data. Microprocess Microsyst 82:103928

    Article  Google Scholar 

  • Liu Y (2021) Automatic proofreading method for English translation accuracy of nano vocabulary. Nanotechnol Environ Eng 6:1–7

    Article  Google Scholar 

  • Liu X, Wang W, Liang W, Li Y (2020) Speed up the training of neural machine translation. Neural Process Lett 51:231–249

    Article  ADS  Google Scholar 

  • Liu X, Zhao J, Sun S, Liu H, Yang H (2021) Variational multimodal machine translation with underlying semantic alignment. Inf Fusion 69:73–80

    Article  Google Scholar 

  • Mi C, Xie L, Zhang Y (2020) Improving adversarial neural machine translation for morphologically rich language. IEEE Trans Emerg Top Comput Intell 4(4):417–426

    Article  Google Scholar 

  • Mi C, Xie L, Zhang Y (2022) Improving data augmentation for low resource speech-to-text translation with diverse paraphrasing. Neural Netw 148:194–205

    Article  PubMed  Google Scholar 

  • Qian R, Sengan S, Juneja S (2022) English language teaching based on big data analytics in augmentative and alternative communication system. Int J Speech Technol 25(2):409–420

    Article  Google Scholar 

  • Satir E, Bulut H (2021) Preventing translation quality deterioration caused by beam search decoding in neural machine translation using statistical machine translation. Inf Sci 581:791–807

    Article  Google Scholar 

  • Shen Y, Guo H (2023) Research on high performance English translation based on topic model. Digit Commun Netw 9(2):505–511

    Article  CAS  Google Scholar 

  • Shen X, Qin R (2021) Searching and learning English translation long text information based on heterogeneous multiprocessors and data mining. Microprocess Microsyst 82:103895

    Article  Google Scholar 

  • Shi X, Huang H, Jian P, Tang Y-K (2021) Improving neural machine translation with sentence alignment learning. Neurocomputing 420:15–26

    Article  Google Scholar 

  • Tian T, Song C, Ting J, Huang H (2022) A French-to-English machine translation model using transformer network. Proced Comput Sci 199:1438–1443

    Article  Google Scholar 

  • Tsai P-S, Liao H-C (2021) Students’ progressive behavioral learning patterns in using machine translation systems: a structural equation modeling analysis. System 101:102594

    Article  Google Scholar 

  • Xu J (2022) Multi-region English translation synchronization mechanism driven by big data. Evolut Intell 16:1539

    Article  Google Scholar 

  • Yang M, Liu S, Chen K, Zhang H, Zhao E, Zhao T (2020) A hierarchical clustering approach to fuzzy semantic representation of rare words in neural machine translation. IEEE Trans Fuzzy Syst 28(5):992–1002

    Article  Google Scholar 

  • Yin S, Zhang D, Zhang D, Li H (2021) Wireless sensors application in smart English classroom design based on artificial intelligent system. Microprocess Microsyst 81:103798

    Article  Google Scholar 

  • Zhang Y, Cao J (2022) Design of English teaching system using artificial intelligence. Comput Electr Eng 102:108115

    Article  Google Scholar 

  • Zhou S, Zhao S, Groves M (2022) Towards a digital bilingualism? Students’ use of machine translation in international higher education. J Engl Acad Purp 60:101193

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Ying Huang.

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Li, S., Huang, Y. BAS-ALSTM: analyzing the efficiency of artificial intelligence-based English translation system. J Ambient Intell Human Comput 15, 765–777 (2024). https://doi.org/10.1007/s12652-023-04735-1

Download citation

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s12652-023-04735-1

Keywords

Navigation