To read this content please select one of the options below:

Teacher candidates’ intercultural communication in telecollaboration: locating acts of positioning in translingual negotiations

Baburhan Uzum (School of Teaching and Learning, Sam Houston State University, Huntsville, Texas, USA)
Bedrettin Yazan (Department of Bicultural-Bilingual Studies, The University of Texas at San Antonio, San Antonio, Texas, USA)
Sedat Akayoglu (Department of Foreign Language Education, Bolu Abant Izzet Baysal Universitesi, Bolu, Türkiye)
Ufuk Keles (Department of English Language Teaching, Bahcesehir University, Istanbul, Türkiye)

Journal for Multicultural Education

ISSN: 2053-535X

Article publication date: 26 December 2023

Issue publication date: 25 April 2024

79

Abstract

Purpose

This study aims to examine how teacher candidates (TCs) in Türkiye and the USA navigate their intercultural communication skills in a telecollaboration project.

Design/methodology/approach

Forty-eight TCs participated (26 in Türkiye and 22 in the USA) in the study. TCs discussed critical issues in multicultural education on an online learning platform for six weeks. Their discussions were analyzed using content and discourse analysis.

Findings

The findings indicated that TCs approached the telecollaborative space as a translingual contact zone and positioned themselves and their interlocutors in the discourse by using the personal pronouns; I, we, you and they. When they positioned themselves using we (people in Türkiye/USA), they spoke on behalf of everyone included in the scope of we. Their interlocutors responded to these positionings either by accepting this positioning and responding with a parallel positioning or by engaging in translingual negotiation strategies to revise the scope of we and sharing some differences/nuances in beliefs and practices in their community.

Research limitations/implications

When TCs talk about their culture and community in a singular manner using we, they frame them as the same across every member in that community. When they ask questions to each other using you, the framing of the questions prime the respondents to sometimes relay their own specific experiences as the norm or consider experiences from different points of view through translingual negotiation strategies. A singular approach to culture(s) may affect the marginalized communities the most because they are lost in this representation, and their experiences and voices are not integrated in the narratives or integrated with stereotypical representation.

Practical implications

Teachers and teacher educators should first pay attention to their language choices, especially use of pronouns, which may communicate inclusion or exclusion in intercultural conversations. Next, they should prepare their students to adopt and practice language choices that communicate respect for cultural diversity and are inclusive of marginalized populations.

Social implications

Speakers’ pronoun use includes identity construction in discourse by drawing borders around and between communities and cultures with generalization and particularity, and by patrolling those borders to decide who is included and excluded. As a response, interlocutors use pronouns either to acknowledge those borders and respond with corresponding ones from their own context or negotiate alternative representations or further investigate for particularity or complexity. In short, pronouns could lead the direction of intercultural conversations toward criticality and complexity or otherwise, and might be reasons where there are breakdowns in communication or to fix those breakdowns.

Originality/value

This study shows that translingual negotiation strategies have explanatory power to examine how speakers from different language backgrounds negotiate second and third order positionings in the telecollaborative space.

Keywords

Citation

Uzum, B., Yazan, B., Akayoglu, S. and Keles, U. (2024), "Teacher candidates’ intercultural communication in telecollaboration: locating acts of positioning in translingual negotiations", Journal for Multicultural Education, Vol. 18 No. 1/2, pp. 53-66. https://doi.org/10.1108/JME-09-2023-0096

Publisher

:

Emerald Publishing Limited

Copyright © 2023, Emerald Publishing Limited

Related articles