当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 卢晶晶

个人简介

卢晶晶,女,英语语言文学硕士,副教授,外国语学院英语系教师  主要教学经历与成果: 已经或正在主讲的课程:基础英语;英汉对比与翻译;英汉互译;商务英语翻译;英语综合测试;英语口语等

研究领域

翻译理论与实践,语料库翻译

主要科研项目 1. 主持安徽省2018年省级质量工程重点项目“翻译课程教学质量管理体系构建研究”(项目编号: 2018jyxm0309) 2. 主持安徽省2017年高校人文社科研究重点项目“翻译伦理视角下陆港台三地进口药品商品名翻译比较研究”(课题编号:SK2017A0158) 3. 主持2017年校级质量工程教学研究项目“’一带一路‘背景下基于语料库的商务英语翻译教学模式探究”(项目编号:2017aujyxm083) 4. 安徽省2014年省级质量工程项目,教坛新秀。(基金号:2014jtxx020) 5. 主持安徽农业大学2011年校长青年基金项目“林纾侦探小说翻译研究”。(项目编号:2011sk017) 6. 主持安徽农业大学2010年校繁荣发展哲学社科项目“从中西思维方式差异看翁显良英译《春晓》”。(项目编号:2010zs26) 7. 2018年指导国家级大学生创新创业训练计划项目一项 (编号:201810364038)

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

代表性论文论著: 1. “翻译伦理视角下我国陆港台三地进口药品商品名翻译比较研究”,《外国语》,2017(3),第一作者,CSSCI,外语类权威核心期刊。 2. “基于Wmatrix的中美药企网站企业概况文本对比研究”,《上海翻译》, 2019(1), 独撰,CSSCI, 外语类核心期刊。 3. “《雪山飞狐》英译明晰化策略——兼论武侠小说翻译之道”,《西安外国语大学学报》,2014(1), 独撰,CSSCI扩展版,外语类核心期刊。

推荐链接
down
wechat
bug