当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 卢春晖

个人简介

Professional Experience 2015.09-2018.07 Zhejiang International Studies University: Portuguese Teacher 2013.09-2015.06 Natural Language Processing & Portuguese-Chinese Machine Translation Laboratory (NLP2CT) , University of Macao: Research Assistant Courses Regularly Taught WRITTEN COMPREHENSION AND PRODUCTION SKILLS I WRITTEN COMPREHENSION AND PRODUCTION SKILLS II WRITTEN COMPREHENSION AND PRODUCTION SKILLS III WRITTEN COMPREHENSION AND PRODUCTION SKILLS IV

研究领域

Translation Studies Macau Translation History Intercultural Studies

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

Published Papers & Book Chapters LU Chunhui, ZHANG weiqi 2019, “巴西高等教育的历史发展与现状 [The History and Current Situation of Brazilian Higher Education]”, in 巴西投资环境研究报告 [Brazil Investment Environment Report], Beijing: Economic and Science Press. LU Chunhui 2019, “Um Estudo sobre a Situação Atual de Ensino dos Jovens Professores de Português na China [A Study on the Current Teaching Situation of Young Portuguese Teachers in China]”, in De Oriente a Ocidente: Estudos da Associação Internacional de Lusitanistas – Volume V Estudos da AIL sobre Ciência da Linguagem (Língua, Linguística, Didática), Coimbra: ANGE LUS NOVUS, pp. 211-230. ISBN: 9789728827960 LU Chunhui 2018, “中国内地葡语教学的现状与未来 [The Current Situation Analysis and Future Prospect of Portuguese Teaching in Mainland of China]”, in葡语国家发展报告(2016-2017) [Reports on the Development of Portuguese-Speaking Countries (2016-2017)], Beijing: Social Sciences Academic Press, pp.50-63. ISBN:9787520126373 LU Chunhui 2017, “从句法角度比较汉语时间方位短语和葡语前置词短语 [A Comparison Between Chinese Temporal Localizer Phrases and Portuguese Prepositional Phrases: From the Perspective of Syntax]”, 课程教育研究 [Course Education Research], n. 39, pp.79-81. WANG Mingyu, LU Chunhui (trad.) 2015, “江沙维《汉字文法》序言 [The Preface of Diccionario China-Portuguez by J.A.Gonçalves]”, WAKUMON (Japanese journal), n.28, pp.177-186. ISSN 13459899 LU Chunhui, LEAL Ana Luísa, SCHMALTZ Márcia 2014, “Analysis of the Chinese – Portuguese Machine Translation of Chinese Localizers Qian and Hou”, in Communications in Computer and Information Science, New York: Springer Press, pp.70-79. Print ISBN978-3-662-45700-9, Online ISBN978-3-662-45701-6. Teaching Material / Translation / Newspaper Works CASTELO Adelina 2018, Fonética e Fonologia para o Ensino do Português como Língua Estrangeira [Phonetics and Phonology for Teaching Portuguese as a Foreign Language], (trans. LU Chunhui et al.), Macao: Macao Politecnic Institute. ISBN: 978996522017 SONG Yanan, LU Chunhui, RODRIGUES Paulo 2018, 初级商务葡语 [Portuguese for Business – Primary Level], Beijing: Economic and Science Press. SILVA José Medeiros, LU Chunhui 2017, O Movimento 4 de Maio e o Papel da Juventude na Construção da Nação Chinesa [The May 4 Movement and the Role of Youth in Building the Chinese Nation], Xinhua News (Portuguese Version). http://portuguese.xinhuanet.com/2017-05/01/c_136248410.htm Access in 21/5/2020. LU Chunhui 2016, “百日维新后,特梅尔转正巴西总统 [After “Hundred Days Reform”: President Temer Took Office in Brazil]”, China Newsweek, pp.48-50. ISSN 1673-1735. MATEUS Isabel 2014, Contos do Portugal Rural [Portugal Rural Tales], (trans. LU Chunhui et al.), Coimbra: Gráfica de Coimbra Press, pp.65-78. ISBN978-972-603-552-7. Conference Papers and Other Presentations Conference Participation 2019.7.10 Participated in the “IV International Forum of Portuguese Language Teaching in China” hosted by Guangdong University of Foreign Studies and announced a paper Mapa Mental: uma Ferramenta Auxiliar na Aprendizagem e no Ensino da Língua Portuguesa [Mind Map: An Auxiliary Tool in Learning and Teaching Portuguese Language]. 2017.10.24-2017.10.25 Participated in the “International Conference for the Continuous Improvement of Portuguese Teaching for Native Speakers of the Chinese Language” hosted by Macao University of Science and Technology and announced a paper Aplicação da didática híbrida e prática no ensino de PLE – Um exemplo da apresentação da cultura portuguesa para alunos chineses [Application of hybrid and practical teaching in teaching PLE – An example of the presentation of Portuguese culture to Chinese students]. 2017.10.24 Participated in the IV World Symposium on Portuguese Language Studies in Samtarém, Portugal and the paper, Modelo da Aprendizagem de PLE dos Aprendentes Chineses no Estrangeiro [Chinese Learners’ PLE Learning Model during Exchange Program], was announced by somebody else. 2017.7.23-2017.7.29 Participated in the 12thAIL(Associação Internacional de Lusitanistas)and announced an paper to publish soon. This paper is Um estudo sobre a situação atual dos jovens professors de português na China [A study on the current situation of young Portuguese teachers in China]. 2016.11.3 Participated in the “The International Seminar to Improve Portuguese Teaching Quality” hosted by Macao University of Science and Technology and announced a paper. 2016.9.20 Participated in the 1st Latin America relationship seminar hosted by Beijing International Studies University. 2016.5.5 Participated in the 1st conference for Portuguese course coordinators in Chinese universities. The conference was hosted by Portugal embassy in China. 2014.11.4-2014.11.6 Participated in the 10th China workshop on machine translation with a work displayed and later published. Social Activities 2019.10.7 I made a talk on “A day in the life of a Lisboeta” at HOU KONG Middle School (Macao). 2019.5.6 I gave a lecture on “Basic Portuguese Language Learning Tips” for the first and second year students of the Macau University of Science and Technology. 2019.3.25-4.1 I was a judge of the Preliminary Contest of the National Portuguese Speech Contest, organized by Shanghai International Studies University.

推荐链接
down
wechat
bug