当前位置: X-MOL首页全球导师 国内导师 › 李亦凡

个人简介

李亦凡,男,1973年8月生,江西吉水人,1991年9月至1995年7月上海理工大学科技英语本科专业学习,获工学学士学位,2003年9月至2006年7月华东师范大学中国古代文学研究生专业学习,获文学硕士学位,2014年8月至2015年1月美国莫瑞州立大学TESOL项目高级访问学者。研究生主讲课程《文学翻译研究》《英汉翻译理论与实践》。 代表课题: 1. 功能对等视角下论“春秋笔法”的翻译策略---《儒林外史》杨宪益译本个案分析,2014年江西省教育厅人文社会科学研究项目,课题编号:JC1406 2. 翻译教学的目标转向:从翻译能力到译者素养,2012年江西省社会科学规划项目,课题编号:12WW304 3. 顶岗支教生社会化过程中的教师角色认知转变调查研究---以赣南师范大学顶岗支教生为例,2018年度江西省高等学校省级教改课题课题编号:JXJG-18-14-4 获奖情况: “技进乎道---论翻译教学中译者素养的培养”一文载于《课程教育研究》2015年7月刊,获优秀论文奖。

近期论文

查看导师最新文章 (温馨提示:请注意重名现象,建议点开原文通过作者单位确认)

1. 从叙事技巧论“春秋笔法”的功能对等翻译策略---以《儒林外史》杨译本为例,《河南广播电视大学学报》2016.04 2. 对立统一的平衡美---论苏洵散文的艺术追求,《江西社会科学》,2016.05

推荐链接
down
wechat
bug